În ziua de 25 mai 2025 Ministria e Ekonomisë, Kulturës dhe Inovacionit din Albania a onorat personalitatea IPS Acad. Teodosie, Arhiepiscopul Tomisului, cu un Premiu important, Premiu prilejuit de traducerea cărții Viața iudeilor oglindită în Psaltirea lui David.
Diploma de Miku i Naimit a fost conferită pentru contribuția remarcabilă a Arhiepiscopului Tomitan în promovarea artei și a culturii albaneze, fiind considerat distins prieten al orașului Përmet. Diploma este semnată de Ligor Shyti și Janaq Jano. Ceremonia s-a desfășurat în superbul oraș Përmet, o sărbătoare a culturii naționale din Albania absolut strălucitoare. Manifestarea culturală strălucitoare a avut loc în ziua de 25 mai, ziua de 25 mai fiind ziua de naștere a lui Naim Frashëri, întemeietorul poeziei moderne albaneze.
În compendiu, trebuie să știm despre Naim Frashëri câteva lucruri esențiale: „Naim Frashëri (n. 25 mai 1846, Frashër, Regiunea Gjirokastër, Albania – d. 20 octombrie 1900, Constantinopol) a fost întemeietorul poeziei moderne albaneze și unul dintre inspiratorii importanți ai Renașterii culturale nționale din a doua jumătate a secolului al XIX-lea. S-a născut în 1846 în satul Frashër, în sudul Albaniei. A urmat Colegiul „Zosimea” din Ianina. Din tinerete a stăpânit câteva limbi străine europene și orientale. Prima sa încercare poetică a fost volumul „Endërrimet” (Visări) în 1885 (Tejhyjylat), scris în limba persană, iar în 1886 a publicat în grecește micul poem „Dëshira e vërtetë e shqiptarit” (O alithis pothos ton Alvanon) (Dorinta adevărată a albanezilor). Culmea creatiei sale poetice este atinsă scriind în limba maternă. În 1886 a publicat poemul „Bagëti e bujqësi” (Turme și Ianuri), iar în 1890 văzu lumina tiparului capodopera sa, culegerea lirică „Lulet e verës” (Flori de vară). În 1898 s-a publicat poema cu spirit epic și patriotic ” Historia e Skëndërbeut” (Istoria lui Skanderbeg). Lui Naim Frasheri îi aparține prima traducere a „Iliadei” lui Homer în limba albaneză. A adaptat în limba albaneză fabulele lui La Fontaine. S-a stins din viată în 1900." (apud Wikipedia)
Naim Frashëri este considerat poetul național al Albaniei.
La Tirana a apărut traducerea în albaneză a cărții „Viața iudeilor oglindită în Psaltirea lui David", Jeta e Judenjve e pasqyruar në Psalterin e Davidit.

Traducerea, exactă și inspirată, se datorează doamnei Elena Conadi-Diorescu. Proiectul a beneficiat de sprijinul intelectual continuu al domnului Jeton Kelmendi, unul dintre cei mai mari poeți și intelectuali ai Albaniei de astăzi.
Se știe, IPS Teodosie, Arhiepiscopul Tomisului, a dedicat mai multe lucrări temeinice psalmilor muzicii Vechiului Testament și este o bucurie pentru noi să amintim titlurile acestor cărți fundamentale: Cartea Psalmilor și importanța ei în viața pastoral-misionară a Bisericii (teză de doctorat publicată în 2001 și 2008), Muzica Vechiului Testament (2001), Viața iudeilor oglindită în Psaltirea lui David (2001), Psaltirea cu explicații și adnotări asupra termenilor biblici (2001), Psaltirea ilustrată (2002).
Noua recunoaștere academică primită de IPS Acad. Teodosie, Arhiepiscopul Tomisului, se adaugă unor mari premii internaționale și mai multor recunoașteri științifice care au venit în ultimii ani din partea unor academii din Franța, Argentina, Italia, Mongolia, Austria etc.
De neuitat sunt colecțiile tipărite de Academia Tomitana, al cărei președinte este IPS Acad. Teodosie, anume Monumenta Romaniae Historica, Monumentele ortodoxe ale Bizanțului, Biblioteca Mihai Eminescu.
Să îl felicităm călduros pe Înaltul Ierarh Ortodox al Tomisului!
Și să nu uităm că a tipărit, de curând, o lucrare monumentală în 100 de volume intitulată 1700 de ani de la Sinodul de la Niceea din anul 325. Marcus metropolitanus Tomensis, participant la Sinodul de la Niceea, o lucrare unică în istoria ortodoxiei.
Constantin Barbu